Uncategorized

Cincuenta sombras de ‘Mundo cruel’

Bajo el título “Mundo Cruel: Stories”, el primer libro de cuentos de Luis Negrón será publicado en los Estados Unidos el próximo 26 de febrero bajo la casa editora Random House. El libro fue traducido por Suzanne Jill Levine, quien ha traducido obras de autores como Jorge Luis Borges y otros autores renombrados.

“Esto ha sido como un ‘fairy tale’ para mí”, comentó Negrón emocionado. “Me sorprendió ver como ella (Levine) captaba las voces y sonaba tal y como lo escribí en el libro”, contó Negrón para luego añadir entre risas que tuvo problemas en traducir ciertas palabras utilizadas en su libro, que forma parte de la idiosincrasia gay en Puerto Rico, “tuvimos que utilizar tres palabras diferentes en inglés para explicar lo que era un ‘bugarrón’ “.

Negrón centralizó sus historias en el sector sanjuanero de Santurce, pues según él “La gente dice que Santurce es de marginados, pero es un lugar lleno de esperanza.”

Según Negrón, los mayores retos de escribir literatura gay radican en que sus lectores no sean catalogados como gay a la hora de procurar dicha literatura en librerías. “Que cuando ese cliente le pida una recomendación a la empleada de la librería, ella pueda recomendar libros como Mundo cruel sin pensar en que el lector sea gay o lesbiana”.El autor, quien ha participado en congresos de literatura por varios países de Latinoamérica, añadió que la literatura gay normalmente solo se conoce en el ambiente gay. Otro de los retos que Negrón enfrentó a la hora de escribir este libro fue un cuento titulado “El jardín”, en donde uno de sus protagonistas sufre del virus de inmunodeficiencia humano (VIH). “En el ambiente hay un gran celo a la hora de escribir sobre VIH, sobre todo si uno no lo padece”, dijo quien aclaró que es VIH negativo.

Negrón, quien publica su primer libro de cuentos, se inspira en temas como la resistencia y la pobreza para escribir sus cuentos. “No quería presentar al mundo gay como un mundo sórdido, sino como un mundo resistente. Que no importa las circunstancias, el ser humano va a resistir y va a buscar la forma de ser feliz”.

El autor, nacido en Guayama y residente en Santurce, enfatizó que su literatura no pretende ser pedagógica, ni una parodia. Esto, ante preguntas sobre si el vocabulario empleado en sus historias fomenta estereotipos. “Hay una diferencia entre escribir con humor y escribir una parodia (de la comunidad gay)… No soy un escritor activista. Soy escritor y soy activista. No busco educar con mi literatura.”, puntualizó.

Negrón se tomará unas breves vacaciones de su trabajo en la Librería Mágica en Río Piedras y estará de gira promocionando Mundo cruel por Estados Unidos, Costa Rica y Cuba, donde la revista Casa Las Américas publicará uno de sus cuentos.
Negrón se desempeñó como crítico de cine para La Semana de Boston. Sus reseñas de cine han sido publicadas por los periódicos Claridad y El Poeta. Colaboró como antólogo de “Los otros cuerpos: antología de temática gay, lésbica y queer desde Puerto Rico y su diáspora” junto a Moisés Agosto Rosario y David Caleb Acevedo.
Mundo cruel es su primer libro de cuentos, cuyas historias recogen temas como el VIH, la homofobia y los problemas de la comunidad gay con un sentido del humor negro. Desde el momento de su publicación se ha hecho una obra de teatro basada en las historias, además de cuatro filmes cortos sobre sus cuentos y las futuras adaptaciones de su libro al francés y alemán. Según palabras del propio autor, quien se considera “un escritor puertorriqueño que escribe en puertorriqueño”, su intención es retratar la realidad del mundo gay.

Standard

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s